究了這些問題,但并沒能給出這些問題的答案,事實上哲學(xué)也給不出這些答案,因為哲學(xué)本身已經(jīng)否定了自己能給出答案。但這看似矛盾的說法是否就讓哲學(xué)沒有意義呢?不,哲學(xué)的意義其實就出現(xiàn)在這些矛盾的思維中;蛟S就像書中開頭說的,我們不去關(guān)注那些哲學(xué)家得出了什么答案,而是去看他們怎么思考的。因為哲學(xué)家對上述哲學(xué)基本問題的回答都是沒有意義的,我們確實無法證明那些答案,但我們在研究那些問題中采用的方法卻是我們值得關(guān)注的,就像黑格爾說的,這些哲學(xué)性的思考,會朝向人類有利的方向的發(fā)展,我們會變得越來越了解自己。就像書中說的,哲學(xué)雖然不能回答上述問題,但至少我們可以順著兔子的毛皮往上爬,越來越多的看到外面。
或許,在某種程度上,蘇菲的世界就是我們的世界。你怎么認為呢?那就像哲學(xué)家一樣思考吧