當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 教育新聞 > 正文
各位代表:現(xiàn)在,我代表國(guó)務(wù)院,向大會(huì)報(bào)告政府工作,請(qǐng)予審議,并請(qǐng)全國(guó)政協(xié)各位委員提出意見。
FellowDeputies,OnbehalfoftheStateCouncil,Iwillnowreporttoyouontheworkofthegovernmentforyourdeliberationandapproval,andIinvitecommentsonmyreportfromthemembersoftheNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC).
一、工作回顧
I.AReviewoftheWorkin2014
過去一年,我國(guó)發(fā)展面臨的國(guó)際國(guó)內(nèi)環(huán)境復(fù)雜嚴(yán)峻。全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇艱難曲折,主要經(jīng)濟(jì)體走勢(shì)分化。國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)下行壓力持續(xù)加大,多重困難和挑戰(zhàn)相互交織。
Overthepastyear,theinternationalanddomesticenvironmentsfacedbyChinainitsdevelopmenthavebeencomplicatedandchallenging.Theroadtoglobaleconomicrecoveryhasbeenrough,withmanyupsanddowns,andtheperformanceofthemajoreconomieshasbeenpergent.DownwardPssureonChina'seconomyhascontinuedtomount,andwehavefacedanarrayofinterwovendifficultiesandchallenges.
在為黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,全國(guó)各族人民萬眾一心,克難攻堅(jiān),完成了全年經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展主要目標(biāo)任務(wù),全面深化改革實(shí)現(xiàn)良好開局,全面推進(jìn)依法治國(guó)開啟新征程,全面建成小康社會(huì)又邁出堅(jiān)實(shí)步伐。
However,underthefirmleadershipoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina(CPC)headedbyGeneralSecretaryXiJinping,allourpeoplehaveworkedtogetherasone,surmounteddifficulties,andaccomplishedtheyear'smaintargetsforeconomicandsocialdevelopment,therebyensuringthatwegotofftoagoodstartincomPhensivelydeepeningreform,embarkedonanewjourneytofullyadvancethelaw-basedgovernanceofChina,andagainmadesolidprogressinourendeavortofinishbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.
一年來,我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展總體平穩(wěn),穩(wěn)中有進(jìn)!胺(wěn)”的主要標(biāo)志是,經(jīng)濟(jì)運(yùn)行處于合理區(qū)間。
Duringthepastyear,Chinahas,overall,achievedastableperformancewhileatthesametimesecuringprogressinitseconomicandsocialdevelopment.Themainindicationofthisstableperformanceisthattheeconomyoperatedwithinanappropriaterange.
增速穩(wěn),國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到63.6萬億元,比上年增長(zhǎng)7.4%,在世界主要經(jīng)濟(jì)體中名列前茅。
--Thegrowthratewassteady.China'sGDPreached63.6trillionyuan,anincreaseof7.4%overthePviousyear,makingChinaoneofthefastest-growingmajoreconomiesintheworld.
就業(yè)穩(wěn),城鎮(zhèn)新增就業(yè)1322萬人,高于上年。
--Employmentremainedrobust,with13.22millionnewurbanjobscreated,whichishigherthanthefigureforthePviousyear.
價(jià)格穩(wěn),居民消費(fèi)價(jià)格上漲2%!斑M(jìn)”的總體特征是,發(fā)展的協(xié)調(diào)性和可持續(xù)性增強(qiáng)。
--Priceswerestable,withtheCPIrisingby2%.Theunderlyingfeaturedemonstratingprogressisthatourdevelopmentisbecomingbettercoordinatedandmoresustainable.
經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)有新的優(yōu)化,糧食產(chǎn)量達(dá)到1.21萬億斤,消費(fèi)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的貢獻(xiàn)率上升3個(gè)百分點(diǎn),達(dá)到51.2%,服務(wù)業(yè)增加值比重由46.9%提高到48.2%,新產(chǎn)業(yè)、新業(yè)態(tài)、新商業(yè)模式不斷涌現(xiàn)。
--Theeconomicstructurewasupgraded.Grainoutputreached605millionmetrictons;thecontributionofconsumptiontowardeconomicgrowthrosebythreepercentagepointsto51.2%;thevalueaddedoftheservicesectorincreasedfrom46.9%to48.2%oftheGDP;andtherewasaconstantstreamofnewindustries,newtypesofbusiness,andnewbusinessmodels.Thecentralandwesternregionsgrewfasterineconomictermsthantheeasternregion.
中西部地區(qū)經(jīng)濟(jì)增速快于東部地區(qū)。發(fā)展質(zhì)量有新的提升,一般公共預(yù)算收入增長(zhǎng)8.6%,研究與試驗(yàn)發(fā)展經(jīng)費(fèi)支出與國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值之比超過2%,能耗強(qiáng)度下降4.8%,是近年來最大降幅。
--Thequalityofdevelopmentwasraised.Revenueinthegeneralpublicbudgetsgrewby8.6%.Researchanddevelopmentspendingaccountedformorethan2%oftheGDP.Energyintensitywascutby4.8%,thebiggestreductionmadeinrecentyears.
人民生活有新的改善,全國(guó)居民人均可支配收入實(shí)際增長(zhǎng)8%,快于經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng);農(nóng)村居民人均可支配收入實(shí)際增長(zhǎng)9.2%,快于城鎮(zhèn)居民收入增長(zhǎng);農(nóng)村貧困人口減少1232萬人;6600多萬農(nóng)村人口飲水安全問題得到解決;出境旅游超過1億人次。
--People'sliveswereimproved.Percapitadisposablepersonalincomeincreasedby8%inrealtermsnationwide,growingfasterthantheeconomy,andthepercapitadisposableincomeofruralresidentsgrewby9.2%,outpacingthatofthoselivinginurbanareas.Inruralareas,thenumberofpeoplelivinginpovertywasreducedby12.32million,andover66millionmorepeoplegainedaccesstosafedrinkingwater.ThenumberofoutboundtripsmadebyChinesetouristsexceeded100million.
改革開放有新的突破,全面深化改革系列重點(diǎn)任務(wù)啟動(dòng)實(shí)施,本屆政府減少1/3行政審批事項(xiàng)的目標(biāo)提前實(shí)現(xiàn)。
--Newbreakthroughsweremadeinreformandopeningup.AseriesofkeytasksforcomPhensivelydeepeningreformwerelaunched,andthegoalofthecurrentadministrationtocutthenumberofitemsthatrequiregovernmentreviewbyonethirdwasachievedaheadofschedule.
這份成績(jī)單的確來之不易,它凝聚著全國(guó)各族人民的心血和汗水,堅(jiān)定了我們奮勇前行的決心和信心。
Theseachievementshavenotcomeeasily.Theyhavebeenmadepossiblebythepainstakingeffortsandhardworkofallourpeople,andtheyhavestrengthenedourresolveandconfidencetokeeppushingahead.
過去一年,困難和挑戰(zhàn)比預(yù)想的大。我們迎難而上,主要做了以下工作。
Overthepastyear,wehavefacedmoredifficultiesandchallengesthananticipated.Wehaverisentothechallengeandaccomplishedthefollowinginourwork.
一是在區(qū)間調(diào)控基礎(chǔ)上實(shí)施定向調(diào)控,保持經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定增長(zhǎng)。
First,onthebasisofrange-basedmacroregulation,weexercisedtargetedregulationtokeeptheeconomygrowingsteadily.
面對(duì)經(jīng)濟(jì)下行壓力加大態(tài)勢(shì),我們保持戰(zhàn)略定力,穩(wěn)定宏觀經(jīng)濟(jì)政策,沒有采取短期強(qiáng)刺激措施,而是繼續(xù)創(chuàng)新宏觀調(diào)控思路和方式,實(shí)行定向調(diào)控,激活力、補(bǔ)短板、強(qiáng)實(shí)體。把握經(jīng)濟(jì)運(yùn)行合理區(qū)間的上下限,抓住發(fā)展中的突出矛盾和結(jié)構(gòu)性問題,定向施策,聚焦靶心,精準(zhǔn)發(fā)力。向促改革要?jiǎng)恿,向調(diào)結(jié)構(gòu)要助力,向惠民生要潛力,既擴(kuò)大市場(chǎng)需求,又增加有效供給,努力做到結(jié)構(gòu)調(diào)優(yōu)而不失速。
InthefaceofmountingdownwardeconomicPssure,wemaintainedstrategicfocusandkeptourmacroeconomicpolicyunchanged.Insteadofusingshort-termstimulusmeasures,wecontinuedtodevelopnewideasandmethodsformacroregulation.Weexercisedtargetedregulation,stimulatedmarketactivity,shoredupourweakspots,andboostedtherealeconomy.Withakeenunderstandingoftheappropriaterangewithinwhichtheeconomyneedstobeoperating,weadoptedtargetedstepstoaddresstheseriousissuesandstructuralproblemshinderingdevelopment.Wepromotedreformtogainimpetusfordevelopment,madestructuraladjustmentstoproducesupportfordevelopment,andimprovedlivingstandardstoincreasethepotentialfordevelopment.Webothexpandedmarketdemandandincreasedeffectivesupply,workingtoensurethatstructuraladjustmentsweremadewithoutcompromisingthegrowthrate.
有效實(shí)施積極的財(cái)政政策和穩(wěn)健的貨幣政策。實(shí)行定向減稅和普遍性降費(fèi),拓寬小微企業(yè)稅收優(yōu)惠政策范圍,擴(kuò)大“營(yíng)改增”試點(diǎn)。加快財(cái)政支出進(jìn)度,積極盤活存量資金。
Wehavebeeneffectivelyimplementingproactivefiscalpolicyandprudentmonetarypolicy.Weincreasedtargetedtaxreductions,reducedfeesacrosstheboard,extendedthecoverageoftaxreliefpoliciestobenefitmoresmallandmicrobusinesses,andexpandedthetrialstoreplacebusinesstaxwithVATtocovermoreindustries.
靈活運(yùn)用貨幣政策工具,采取定向降準(zhǔn)、定向再貸款、非對(duì)稱降息等措施,加大對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展薄弱環(huán)節(jié)的支持力度,小微企業(yè)、“三農(nóng)”貸款增速比各項(xiàng)貸款平均增速分別高4.2和0.7個(gè)百分點(diǎn)。同時(shí),完善金融監(jiān)管,堅(jiān)決守住不發(fā)生區(qū)域性系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn)的底線。
Wespeduptheprocessofmakingbudgetaryfundsavailableforfiscalexpendituresandputsurplusbudgetaryfundstogooduse.Byflexiblyutilizingmonetarypolicyinstruments,makingtargetedcutstorequiredreserveratios,carryingouttargetedre-lending,andmakingasymmetricinterestratecuts,westeppedupsupportforweakerareasineconomicandsocialdevelopment.Increasesinloansmadetosmallandmicrobusinesses,andloansforagriculture,ruralareas,andfarmers,outdidtheaverageincreaseinloansoverallby4.2and0.7percentagepointsrespectively.Atthesametime,regulationofthefinancialsectorwasimprovedandregionalandsystemicriskswereforestalled.
二是深化改革開放,激發(fā)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展活力。
Second,wedeepenedreformandopeningupandinvigoratedeconomicandsocialdevelopment.
針對(duì)束縛發(fā)展的體制機(jī)制障礙,我們通過全面深化改革,以釋放市場(chǎng)活力對(duì)沖經(jīng)濟(jì)下行壓力,啃了不少硬骨頭,經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)文明等體制改革全面推進(jìn)。
Toaddressobstructionsholdingbackdevelopmentcausedbycertainsystemsandmechanisms,wecomPhensivelydeepenedreform,invigoratingthemarkettooffsetdownwardeconomicPssure.Wetackledmanytoughissuesandcarriedoutstructuralreformsintheeconomic,political,cultural,societal,andecologicalsectors.
扎實(shí)推動(dòng)重點(diǎn)改革。制定并實(shí)施深化財(cái)稅體制改革總體方案,預(yù)算管理制度和稅制改革取得重要進(jìn)展,專項(xiàng)轉(zhuǎn)移支付項(xiàng)目比上年減少1/3以上,一般性轉(zhuǎn)移支付比重增加,地方政府性債務(wù)管理得到加強(qiáng)。存款利率和匯率浮動(dòng)區(qū)間擴(kuò)大,民營(yíng)銀行試點(diǎn)邁出新步伐,“滬港通”試點(diǎn)啟動(dòng),外匯儲(chǔ)備、保險(xiǎn)資金運(yùn)用范圍拓展。能源、交通、環(huán)保、通信等領(lǐng)域價(jià)格改革加快。啟動(dòng)科技資金管理、考試招生、戶籍、機(jī)關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老保險(xiǎn)制度等改革。
Wehavemadesolidprogressinkeyreforms.Weformulatedandimplementedacoordinatedplanfordeepeningthereformofthefiscalandtaxsystems.Importantprogresswasmadeinthereformofthebudgetarymanagementandtaxsystems.ThenumberofitemsreceivingspecialtransferpaymentswasoveronethirdlessthanthatofthePviousyear,andtheproportionoftransferpaymentsforgeneralpurposeswasincreased.Managementoflocalgovernmentdebtwasstrengthened.Thefloatingrangesofinterestratesondepositsandexchangerateswereexpanded.Newstepsweretakeninthetrialstoestablishprivatebanks.TheShanghai-HongKongStockConnectwaslaunchedonatrialbasis.Thescopeforusingforeignexchangereservesandinsurancefundswasbroadened.Pricereformsinenergy,transport,environmentalprotection,andcommunicationswereaccelerated.Welaunchedreformstothesystemformanagingresearchanddevelopmentfunding,theschoolexaminationandenrollmentsystems,thehouseholdregistrationsystem,andthepensionsystemforemployeesofPartyandgovernmentofficesandpublicinstitutions.
繼續(xù)把簡(jiǎn)政放權(quán)、放管結(jié)合作為改革的重頭戲。國(guó)務(wù)院各部門全年取消和下放246項(xiàng)行政審批事項(xiàng),取消評(píng)比達(dá)標(biāo)表彰項(xiàng)目29項(xiàng)、職業(yè)資格許可和認(rèn)定事項(xiàng)149項(xiàng),再次修訂投資項(xiàng)目核準(zhǔn)目錄,大幅縮減核準(zhǔn)范圍。著力改革商事制度,新登記注冊(cè)市場(chǎng)主體達(dá)到1293萬戶,其中新登記注冊(cè)企業(yè)增長(zhǎng)45.9%,形成新的創(chuàng)業(yè)熱潮。經(jīng)濟(jì)增速放緩,新增就業(yè)不降反增,顯示了改革的巨大威力和市場(chǎng)的無限潛力。
Wehavecontinuedtogivethecentralstageinreformtostreamliningadministrationanddelegatingmorepowerstolower-levelgovernmentsandtosocietyingeneralwhileimprovingregulation.Overthecourseoftheyear,departmentsundertheStateCouncilcancelledtherequirementofordelegatedthepowerforreviewon246items.Wecancelled29performanceeva luations,inspectionsonthemeetingofstandards,andcommendations,and149verificationsandapprovalsofvocationalqualifications.Weagainrevisedandsignificantlyshortenedthelistofinvestmentprojectsrequiringgovernmentreview.Wechanneledgreateffortintothereformofthebusinesssystem.Thenumberofnewlyregisteredmarketentitiesreached12.93million,withthatofenterprisesincreasingby45.9%,creatingafreshsurgeofentrePneurialactivity.Whileeconomicgrowthsloweddown,morejobswerecreated,whichfullydemonstratesboththetremendouspowerofreformandtheendlesspotentialofthemarket.
以開放促改革促發(fā)展。擴(kuò)展上海自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)范圍,新設(shè)廣東、天津、福建自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)。穩(wěn)定出口,增加進(jìn)口,出口占國(guó)際市場(chǎng)份額繼續(xù)提升。實(shí)際使用外商直接投資1196億美元,居世界首位。對(duì)外直接投資1029億美元,與利用外資并駕齊驅(qū)。中國(guó)與冰島、瑞士自貿(mào)區(qū)啟動(dòng)實(shí)施,中韓、中澳自貿(mào)區(qū)完成實(shí)質(zhì)性談判。鐵路、電力、油氣、通信等領(lǐng)域?qū)ν夂献魅〉弥匾晒,中?guó)裝備正大步走向世界。
Wedrewonfurtheropeninguptoboostreformanddevelopment.WeexpandedtheChina(Shanghai)PilotFreeTradeZoneandestablishedsimilarzonesinGuangdong,Tianjin,andFujian.Weworkedtokeepexportsstableandincreaseimports,andChina'sinternationalmarketshareinexportscontinuedtoincrease.ForeigndirectinvestmentactuallymadeinChinareached$119.6billion,makingthecountrytheworld'stopdestinationforforeigndirectinvestment.China'soutwardforeigndirectinvestmentreached$102.9billion,meaningthatoutwardinvestmenthascometodrawevenwithinwardinvestment.China'sfreetradezonearrangementswithIcelandandSwitzerlandwereofficiallylaunched,andChinacompletedsubstantivetalksonfreetradezoneswiththeRepublicofKoreaandAustralia.Majorprogresswasmadeincooperationwithothercountriesinfieldssuchasrailways,electricpower,oil,naturalgas,andcommunications.Chineseequipmentismakingsignificantstridesintotheinternationalmarket.
成考錄取分?jǐn)?shù)線是多
時(shí)間:2024-06-12 17:0:18吉林省普通話考試報(bào)
時(shí)間:2024-06-12 17:0:33高考成績(jī)一樣怎么排名
時(shí)間:2024-06-07 17:0:09高校專項(xiàng)報(bào)名流程及
時(shí)間:2024-06-07 17:0:08