春信今年早,江頭昨夜寒。
已教清徹骨,更像月中看。
這首五言絕句寫的是月夜寒江邊的梅花。前兩句寫雖然時節(jié)尚寒,而梅花已經(jīng)透露出春的信息。后兩句寫正因為是江邊夜寒,才使梅花冰清玉潔到徹骨的程度,那么,如果在明月清輝的映照之下,她高潔幽靜的風(fēng)度就更為突出了。梅妻鶴子的林逋有描寫梅花的名句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”。陸游兼用其意,但更加突出了梅花不畏嚴(yán)寒徹骨的品性。這不正是詩人錚錚不變鐵骨的寫照嗎?
幽香淡淡影疏疏,雪虐風(fēng)饕只自如。
正是花中巢許輩,人間富貴不關(guān)渠。
這是一株甘愿淡泊不慕富貴的梅花。前兩句寫梅花任憑風(fēng)吹雪打仍然自如開放,枝影疏淡,花香清幽,凜然不屈,超凡脫俗。三、四句用典,“巢”指“巢父”,“許”指“許由”。相傳巢父和許由都是唐堯時的隱士,巢父在樹上筑巢而居,時人號稱有巢氏。傳說堯帝以天下讓給巢父,巢父不肯受,又讓給許由,許由亦不肯受,并立即到河邊洗耳,怕這世俗之言污染了自己純潔的心靈。這兩句借巢父和許由兩位隱士,表達(dá)了自己不慕富貴甘愿清貧的思想情操。
陸游寫梅花最為有名的是《卜算子·詠梅》
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。