謎底是竹夫人。這是一種用竹蔑編成的夏季抱著取涼的器具。
這首謎語(yǔ)也不見于某些脂本,故有人認(rèn)為不是出自曹雪芹筆下,為后人所增補(bǔ)。
謎底無(wú)深意,但謎面的字句從當(dāng)時(shí)人看來(lái)都是十分“不吉利”,特別從一個(gè)年青的女孩子口里說(shuō)出來(lái),更其如此。謎語(yǔ)顯然是預(yù)言寶釵同寶玉的婚姻生活很短暫,不能白頭偕老。所以賈政看后,心內(nèi)自付:“此物倒還有限,只是小小年紀(jì),作此等言語(yǔ),更覺不祥?磥(lái)皆非福壽之輩。”接著就煩悶悲戚,勸了賈母一陣酒,就退出去了。
有的研究者認(rèn)為,以寶釵大家閨秀的身分和平日種持守“禮”的態(tài)度不可能去寫“恩愛夫妻”這類的話,這種看法是很有道理的。由此可見,這首謎語(yǔ)為后人增補(bǔ)無(wú)疑。
林黛玉葬花辭
花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰(shuí)憐?
游絲軟系飄春樹,落絮輕沾撲繡簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無(wú)釋處.
手把花鋤出繡閨,忍踏落花來(lái)復(fù)去?
柳絲榆英自芳菲,不管桃飄與李飛。
桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰(shuí)?
三月香巢初壘成,梁間燕子太無(wú)情。
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼。
明媚鮮研能幾時(shí),一朝飄泊難尋覓。
花開易見落難尋,階前愁殺葬花人。
獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。
杜鵑無(wú)語(yǔ)正黃昏,荷鋤歸去掩重門.
青燈照壁入初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪依底事倍傷神,半為憐春半惱春:
憐春忽至惱忽去,至又無(wú)言去不聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?
花魂鳥魂總難留,鳥自無(wú)言花自羞。
愿依脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。
天盡頭,何處有香丘?
未若錦囊收艷骨,一杯凈土掩風(fēng)流。
質(zhì)本潔來(lái)還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝。
爾今死去依收葬,未卜依身何日喪?
依今葬花人笑癡,他年葬依知是誰(shuí)?
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
【詩(shī)詞鑒賞】