1024国产,91精品国产综合久久福利,中文字幕成人免费视频,日本人的色道免费网站,曰本一级毛片免费,www.日日爱,国产黑丝视频

當前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文

謝亭送別翻譯及賞析

更新:2023-09-13 22:03:58 高考升學(xué)網(wǎng)

翻譯:唱完了一曲送別的歌,你便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉、水,在急急地東流。當暮色降臨,我醒了,知道人已遠去,這時候,滿天風雨,只有我一個人的身影獨自離開了那西樓。賞析:前后兩聯(lián)分別由兩個不同時間和色調(diào)的場景組成。前聯(lián)以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,后聯(lián)以風雨凄凄的黯淡景色正襯離情。

謝亭送別創(chuàng)作背景

這是許渾在宣城送別友人后寫的一首詩。謝亭,又叫謝公亭,在宣城北面,南齊詩人謝?任宣城太守時所建。他曾在這里送別朋友范云,后來謝亭就成為宣城著名的送別之地。李白《謝公亭》詩說:“謝亭離別處,風景每生愁?蜕⑶嗵煸,山空碧水流!狈磸(fù)不斷的離別,使優(yōu)美的謝亭風景也染上一層離愁了。

謝亭送別原文

勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。

最新圖文

dna水解后得到的產(chǎn)物是什么

時間:2023-09-16 21:0:39

invention可數(shù)嗎

時間:2023-09-13 09:0:04

地球大氣層從低到高依次是

時間:2023-09-18 07:0:54

宇文新州之懿范句式

時間:2023-09-21 15:0:08