當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文
奚,何,為什么。奚惆悵而獨悲,為什么悲愁失意。惆悵,失意的樣子。這句話是說,自己使心為身所驅(qū)役,既然自作自受,那又何必悵惘而獨自悲戚呢。過去的讓它過去就是了。詩人的人生態(tài)度是堅實的。
原文
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕矧,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
翻譯
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已經(jīng)不可挽回,知道未來的事還來得及補救。確實走入了迷途大概還不遠,覺悟到今天的做法正確,之前的錯誤。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,遺憾的是天亮得太慢。
①女奴隸!吨芏Y?秋官》:“凡奚隸聚而出入者,則司牧之,戮其犯禁者!
【又】泛指奴仆!缎绿茣?李賀傳》:“每旦日出,騎弱馬,從小奚奴。”
②什么!稓w去來兮辭》:“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑。”
③怎么;為什么!稓w去來兮辭》:“既以心為形役,奚惆悵而獨悲!
dna水解后得到的產(chǎn)物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數(shù)嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08