一、英漢語句法的差異要求英語長句漢譯基本的原則是破句重組,化繁為簡,常用的方法是順拆譯法、逆拆譯法及綜合譯法。
二、此時張角呆呆地看著林破句話也說不出來了,感覺嗓子堵住了,顯然是心里難以接受事實。
三、謝玄雖破句難等,自后征戍不已。
四、聲音是否響亮,表達是否完整,有沒有讀破句、頓句,語氣、語態(tài)恰不恰當,書寫是否規(guī)范……每個細節(jié)老師都會關心到。
五、對原調增字破句并變換宮調所形成的另一種詞調。[造 句網]
六、有幾句歌詞你只是純粹模仿發(fā)音,有點破句的感覺,所以影響了感情效果。
七、對家人稚子,下逮奴隸,言必據(jù)書史,斷章破句,以代常談,俗謂之掉書袋。
八、這個渾身甲胄的螳螂雖然會說人話,但似乎卻不怎么熟練,說出的都是些簡短破句的詞語,讓人只能靠著它說的詞來猜測意思。
九、孩子要根據(jù)抽簽結果來讀一段課文,時長大概一分鐘,要求字音讀準,不漏字、不讀錯字,不讀破句,聲音要響亮要有自信,還要有表情。
十、苦也!方為之暗想,閱讀理解的選擇題,一半靠理解一半靠蒙,可這篇長文從句和生詞特多,讀出破句可就麻煩了。
心往一處想造句,用心往一處
時間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時間:2023-09-17 10:0:32亦當造句,用亦當造句
時間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時間:2023-09-15 02:0:12