當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 造句大全一年級(jí) > 正文
(1) 嚴(yán)式對(duì)偶:要求上下兩句字?jǐn)?shù)相等,結(jié)構(gòu)相同,詞性相對(duì),平仄相對(duì),不能重復(fù)用字。
(2) 關(guān)于"所"字結(jié)構(gòu)中的"所"字的詞性,也是百家爭(zhēng)鳴,莫衷一是。
(3) 影響各類有謂詞性補(bǔ)足成分的句子句法結(jié)構(gòu)格式化形成過(guò)程的一個(gè)重要因素,就是語(yǔ)言單位的結(jié)構(gòu)邊界律。
(4) 英語(yǔ)構(gòu)詞法可以幫助我們正確辨認(rèn)單詞的詞形、詞性和理解詞意,并迅速擴(kuò)大詞匯量,是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的有效途徑.
(5) 副詞,后置詞幾乎完全都有名詞性的,形容詞性的或動(dòng)詞性的起源.
(6) 非名詞性詞語(yǔ)在一定條件下也能充當(dāng)施事。
(7) 帕里司特洛伊王子,因誘走海倫而引發(fā)了特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)詞性變化。
(8) 重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言互譯中詞性轉(zhuǎn)換的重要性,列舉了多種詞性轉(zhuǎn)換的句子.
(9) 量詞“組”和“套”對(duì)名詞性成分的語(yǔ)義選擇.
(10) 有了這些,就可以編寫一個(gè)簡(jiǎn)單的數(shù)據(jù)庫(kù)查詢,以獲取詞性并比較問(wèn)題和答案,如清單5所示。
(11) 句子中心是謂詞,題元在句子中由名詞性成分充任。
(12) 下面的復(fù)合句中分別包含什么類型的名詞性從句?
(13) 教材詞匯的構(gòu)成上看,則各大詞性比例符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的現(xiàn)狀,不同詞長(zhǎng)詞匯合理分布。
(14) 這些都可以說(shuō)是日語(yǔ)助詞、助動(dòng)詞所具有的非詞性。
(15) 有學(xué)者提出可以用區(qū)別詞來(lái)鑒別動(dòng)名兼類詞的詞性,本文主要驗(yàn)證這一方法的可行性。
(16) 進(jìn)入同位結(jié)構(gòu)的同位成分只能是名詞、代詞或名詞性詞組,同位成分在句中是同一概念,可以轉(zhuǎn)化為判斷句。
(17) 本文分析了大規(guī)模漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)兼類詞詞性標(biāo)注序列之后,提出了漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)詞性標(biāo)注一致性檢查和自動(dòng)校對(duì)的方法。
(18) 動(dòng)賓結(jié)構(gòu)詞匯化是動(dòng)詞性成分或賓語(yǔ)成分獨(dú)立性弱化的結(jié)果。
(19) 第四,正確使用翻譯技巧,如增詞、減詞、詞性轉(zhuǎn)換、句子結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換等等。
(20) 書中網(wǎng)羅動(dòng)詞、名詞、形容詞及動(dòng)詞片語(yǔ)等各類詞性字匯,幫助學(xué)生建立完整語(yǔ)言架構(gòu),現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用。
(21) 并且,針對(duì)詞性標(biāo)注容易引起語(yǔ)義缺失的問(wèn)題,提出了以語(yǔ)義標(biāo)注作為醫(yī)案信息抽取規(guī)則的方案。
(22) 第二章參考以往對(duì)副詞性依存名詞的語(yǔ)義特點(diǎn)的研究資料及對(duì)連接語(yǔ)尾的研究成果,對(duì)副詞性依存名詞句法結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義特點(diǎn)進(jìn)行了分析。
(23) 主語(yǔ)和名詞性述語(yǔ)之間必須用連系動(dòng)詞連接,連系動(dòng)詞也稱為系動(dòng)詞.
(24) 相較于人稱代詞和形容詞性物主代詞,名詞性物主代詞的使用頻率極低。
(25) 面對(duì)同樣的困惑,面對(duì)同樣的新的開始的一段可能的隨波逐流,真希望自己能夠用褒義的詞性去慢慢闡釋。
(26) 我們?cè)诶^承前人時(shí)賢研究的基礎(chǔ)上,從漢語(yǔ)出發(fā)對(duì)漢俄語(yǔ)名詞性短語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究。
(27) 每個(gè)詞皆會(huì)被回為八類中的一類,那邊我們要講的便是英語(yǔ)中八類最常睹的詞性。
(28) 若卜辭辭意難以推知,可以暫從語(yǔ)法學(xué)等角度對(duì)卜辭中的某些疑難字作詞性上的定位。
(29) 述賓式復(fù)合名詞,指的是在內(nèi)部構(gòu)造上是述賓式,而在整體功能上是名詞性的一類復(fù)合詞。
(30) 朝鮮語(yǔ)和日語(yǔ)在借用中國(guó)的漢語(yǔ)詞匯時(shí)因受其固有民族語(yǔ)言和文化的影響而產(chǎn)生了不同的傾向性,它分別體現(xiàn)在詞目、詞性、詞類、口語(yǔ)化程度等方面。
(31) 以上環(huán)節(jié)主要呈現(xiàn)名詞性物主代詞,板書時(shí)用彩色粉筆突出讓學(xué)生注意到這組詞與形容詞性物主代詞的相似和區(qū)別。
(32) 本論文的研究對(duì)象是現(xiàn)代日語(yǔ)祈使句中動(dòng)詞性謂語(yǔ)的語(yǔ)氣,即句末祈使語(yǔ)氣。
(33) 介詞補(bǔ)足語(yǔ)一般由名詞性結(jié)構(gòu)組成.
(33) 高考升學(xué)網(wǎng)(在線造句詞典)祝您造句快樂(lè),天天進(jìn)步!
(34) 動(dòng)詞類義的抽象原則與方法具有普遍意義,對(duì)于其他詞性詞的類義研究也有借鑒作用。
(35) 對(duì)名詞性物主代詞進(jìn)行總結(jié)。
(36) 經(jīng)過(guò)詳細(xì)分析對(duì)比,我們得出:句首名詞性詞語(yǔ)在句法位置上占優(yōu)勢(shì),有一定的話題性。
(37) 最后說(shuō)明了體詞性定語(yǔ)的表達(dá)作用.
(38) 自然語(yǔ)言句子可以變換為詞性標(biāo)記串或句型。
(39) 其構(gòu)詞能力非常強(qiáng),不斷地被用來(lái)創(chuàng)造新詞或臨時(shí)性造詞,而且其構(gòu)成的新詞多是偏正結(jié)構(gòu)的名詞性四字短語(yǔ)。
(40) 旁指代詞按照占據(jù)句法位置的情況,可以分成體詞性的和加詞性的兩類.
(41) 每個(gè)詞都會(huì)被歸為八類中的一類,這里我們要講的就是英語(yǔ)中八類最常見(jiàn)的詞性。
(42) 而有關(guān)蒙古文自動(dòng)詞性標(biāo)注方面的研究還欠缺。
(43) 其次回顧詞根與詞綴之間的研究情況,就目前來(lái)講,多數(shù)漢語(yǔ)言學(xué)者都以名詞性詞根為主要研究對(duì)象,對(duì)詞根是其它詞性的情況只限于一般的順便提及.
(44) 另外,還包括各種具體翻譯方法,諸如純音譯、音譯意譯結(jié)合法、縮減法、增加法、詞性轉(zhuǎn)換法、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換法和歸化法。
(45) 引起名詞性從句的詞和短語(yǔ)及其它們的區(qū)別;并涉筆幾個(gè)應(yīng)引起十分注意的問(wèn)題。
(46) 詞性轉(zhuǎn)化指的是單詞從一個(gè)詞類轉(zhuǎn)到另一個(gè)詞類而不發(fā)生詞形變化。
(47) 演講者改變了每一句中的詞性.
(48) 大概真的是在國(guó)外呆久了,忘記偉大漢語(yǔ)的多義詞性和雙關(guān)歧義之類的用法。
(49) 相關(guān)詞語(yǔ)準(zhǔn)確對(duì)應(yīng),包括位置、詞性、詞類語(yǔ)句中的作用等等都需要協(xié)調(diào)一致,包括連接詞的承轉(zhuǎn)關(guān)系都要恰當(dāng)且符合邏輯。
(50) 一致關(guān)系,連接手段,平行結(jié)構(gòu),非謂形式,冗言整語(yǔ),冠詞應(yīng)用,名詞數(shù)與格,詞語(yǔ)搭配,詞性分辨,行文邏輯等。
(51) 此外,更針對(duì)這些單詞進(jìn)行整理與分類,每個(gè)單詞皆有“詞性”、“英英解釋”、“字源分析”、“例句”、“同義字”與“反義字”,學(xué)習(xí)更深入踏實(shí)。
(52) 同時(shí),考試并不會(huì)只限于原詞進(jìn)行考查,并且會(huì)出現(xiàn)這些詞匯的衍生詞、同根詞,因而考試需要同時(shí)積累一些詞性變形規(guī)律和詞根詞綴,以便靈活識(shí)別。
(53) 詞性為中性名詞,并不都是貶義。
心往一處想造句,用心往一處
時(shí)間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時(shí)間:2023-09-17 10:0:32亦當(dāng)造句,用亦當(dāng)造句
時(shí)間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時(shí)間:2023-09-15 02:0:12