當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文
翻譯節(jié)選:大學(xué)期間,學(xué)生們正經(jīng)歷著自我認(rèn)同危機(jī),而且他們正在竭力了解自己,以及自己的優(yōu)點(diǎn)和不足。當(dāng)然,他們的優(yōu)點(diǎn)和不足之處都很多。重要的是要了解人們?nèi)绾慰创约,以及其他人又如何看待他們?br/>
Your College Years
你的大學(xué)生活
Bob Hartman
鮑勃?哈特曼
Have you ever considered the changes that are taking place and will take place in your life as a college student? Has it ever occurred to you that your professors and other school personnel have certain goals for your growth and maturity during your college years? Has it ever dawned on you that certain developmental changes will occur in your life as you move from adolescence to young adulthood? Though college students seldom think about them, key changes will probably happen to them during their college years.
作為一個(gè)大學(xué)生,你可曾考慮過那些你生活中正在發(fā)生以及將要發(fā)生的變化嗎?你可曾想到過,你的教授們和其他教職員工為你的成長和發(fā)展曾經(jīng)制定了某些目標(biāo)?你可曾意識到,從青春期到漸漸成熟的過程中,你會經(jīng)歷某些特定的發(fā)展變化?盡管大學(xué)生很少思考以上問題,但是在大學(xué)期間,一些重要的變化很有可能發(fā)生在他們身上。
During this time, students are going through an identity crisis and are endeavoring to find out who they are and what their strengths and weaknesses are. They have, of course, plenty of both. It is important to know how people perceive themselves as well as how other people perceive them. According to Piers and Landau, in an article discussing the theories of Erik H. Erikson in International Encyclopedia of Social Sciences (1979), identity is determined by genetic endowment (what is inherited from parents), shaped by environment, and influenced by chance events. People are influenced by their environment and, in turn, influence their environment. How people see themselves in both roles is unquestionably a part of their identity.
大學(xué)期間,學(xué)生們正經(jīng)歷著自我認(rèn)同危機(jī),而且他們正在竭力了解自己,以及自己的優(yōu)點(diǎn)和不足。當(dāng)然,他們的優(yōu)點(diǎn)和不足之處都很多。重要的是要了解人們?nèi)绾慰创约,以及其他人又如何看待他們。皮爾斯和蘭多曾在一篇文章中探討了艾瑞克?H.埃里克松在《國際社會科學(xué)百科全書》(1979)中的有關(guān)理論。根據(jù)他們的觀點(diǎn),自我認(rèn)同取決于遺傳基因(繼承自父母),由環(huán)境塑造,并且受偶然事件的影響。人們受環(huán)境影響,反過來又影響他們周圍的環(huán)境。人們?nèi)绾慰创约涸谝陨蟽蓚(gè)方面所扮演的角色,毫無疑問是他們自我心理認(rèn)同的一部分。
While students are going through an identity crisis, they are becoming independent from their parents yet are probably still very dependent on them. This independence/dependence struggle is very much a part of the later adolescence stage.
在學(xué)生們經(jīng)歷自我認(rèn)同危機(jī)的同時(shí),也開始擺脫自己的父母,漸漸獨(dú)立。然而,他們?nèi)匀环浅R蕾嚫改。這種獨(dú)立與依賴之間的矛盾其實(shí)是青春期后期的一部分。
dna水解后得到的產(chǎn)物是什么
時(shí)間:2023-09-16 21:0:39invention可數(shù)嗎
時(shí)間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時(shí)間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時(shí)間:2023-09-21 15:0:08